lớp-1.24: tiếng vọng của núi

lớp-1.24: tiếng vọng của núi

Đang đi chơi trong núi, gấu con chợt nhìn thấy một hạt dẻ. Gấu con vui mừng reo lên: “A!”. Ngay lập tức, có tiếng “A!” vọng lại. Gấu con ngạc nhiên kêu to: “Bạn là ai?”. Lại có tiếng vọng ra từ vách núi: “Bạn là ai?”. Gấu con hét lên: “Sao không nói cho tôi biết?”. Núi cũng đáp lại như vậy. Gấu con bực tức: “Tôi ghét bạn.”. Khắp nơi có tiếng vọng: “Tôi ghét bạn.”. Gấu con tủi thân, òa khóc

Về nhà, gấu con kể cho mẹ nghe. Gấu mẹ cười bảo: “Con hay quay lại và nói với núi: Tôi yêu bạn.”. Gấu con làm theo lời mẹ. Quả nhiên, có tiếng vọng lại: “Tôi yêu bạn.”. Gấu con bật cười vui vẻ.

(Theo 365 truyện kể hằng đêm)

山谷的回音
小熊正在山里玩耍,忽然看到一颗栗子,它高兴地大叫一声:“啊!”
立刻,从山谷里传来一声同样的“啊!”。
小熊惊讶地大声问:“你是谁呀?”
山谷里又传来同样的声音:“你是谁呀?”
小熊着急地喊道:“为什么不告诉我?”
山谷也同样回答它。
小熊生气了,大声说:“我讨厌你!”
结果,山谷里到处都传来:“我讨厌你!”
小熊委屈极了,哇的一声哭了起来。
回到家,小熊把这件事告诉了妈妈。熊妈妈笑着说:
“孩子,你再回去,对着山谷说:‘我爱你’。”
小熊按照妈妈的话做了。果然,山谷里传来温柔的声音:“我爱你。”
小熊顿时破涕为笑,开心极了。
(根据《365夜故事》改编)

tiếng vọng 回声
chợt 不时
hạt dẻ 🌰 板栗
reo 欢呼

Ngay lập tức 立刻
vọng lại:回荡过来 / 传来回音

ngạc nhiên 大吃一惊
kêu 喊,叫
vách núi 指陡峭的山崖、山壁

hét 喊叫,大声叫

bực tức 火气,愤怒
tủi thân 委屈,自伤
oà 哇叫
quả nhiên 果不其然

bật cười 发笑

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *