-
男人其实也很脆弱
如果你爱上了一个男人,就请你一定要记住温柔地爱他,不要总是无理取闹、任性至极。男人其实也很脆弱,他更多的时候也需要你的关怀,如果他也会任性撒娇,捏捏他的鼻子,抱着哄哄,就算他耍赖皮,学会像母亲一样温柔地对他,要知道那是因为他的心很温暖,他也需要依靠,那是他对你最大的信任 Nếu bạn yêu một người đàn ông, hãy nhớ yêu anh ấy bằng sự dịu dàng, đừng lúc nào cũng vô lý hay quá bướng bỉnh. Thực ra đàn ông cũng rất mong manh, nhiều lúc anh ấy cũng cần sự quan tâm của…
-
English Pod 23 – Making an Appointment
Dialogue A: Hello, Fairbrook Consulting, how may I help you?B: Yes, this is Julianne Horton, and I’m calling to arrange an appointment with Ms. McNealy. A: Certainly, what day were you thinking of?B: How’s Thursday? Does she have any time available then? A: Um. .…
-
English Pod 22 – The Weekend ‐ Christmas Chronicles II
Dialogue A: Really, gentlemen, you can’t take me to jail! Don’t you know who I am? Kris Kringle, you know, Papa Noel, Pere Noel, Babbo Natale, sheng dan lao ren!B: Yeah, Yeah, we’ve heard that one before, haven’t we Joe? C: Yeah, last week we…
-
努力不是万能的千万别钻牛角尖
努力不是万能的。生活中,有太多事情,即使你拼尽全力,也未必能如愿以偿。当面对那些无法跨越的障碍时,最怕的就是“钻牛角尖”,让自己陷入狭隘、偏执的思考模式中。每个人的能力都是有限的,要承认自己的局限性。要学会与自己和解,接受自己努力后的事与愿违。 千万别钻牛角尖,过于强求,只会适得其反。当一条路走不通时,就换一条路,继续前行,该拐弯时,就要拐个弯。人,要学会变通,让思维保持宽广与灵活。在复杂多变的环境中,找到最适合自己的道路,才能拥抱更多的可能,让梦想的实现,变得更加轻松自然。 有些事情,即使最终未能如愿以偿,也不只是单纯的失败,因为过程中的学习与成长,本身就是宝贵的收获。当你过分执着于一个难以达成的目标时,就会忽略掉那些触手可及的机会,也会让你失去原本应该属于你的幸福时光。 Nỗ lực không phải vạn năng. Trong cuộc sống, có rất nhiều điều dù bạn có dốc hết sức cũng chưa chắc đạt được như mong muốn. Khi đối mặt với những rào cản không thể vượt qua, điều đáng sợ nhất…
-
每个人都有自己的路要走
其实,我们在不知不觉中,就已经背起了行囊,踏上我们的人生之路。在这个漫长的旅途中,我们会遇到各种各样的事情,可能是我们意料之中的,也可能是我们从未遇到的难以想象的事情:可能会是一帆风顺、没有阻碍,也可能是充满坎坷、布满荆棘。 Thật ra, trong lúc vô tình, chúng ta đã mang hành trang và bước lên con đường đời của mình. Trên hành trình dài này, chúng ta sẽ gặp muôn vàn điều khác nhau — có thể là những điều đã nằm trong dự…
-
理想,是一张拉满的弓
理想, 是永远闪耀在夜幕中的那颗最亮、最炫目如钻石般的星;理想, 是炽热无边的沙漠里那座看得见却始终走不近的城市;理想, 是一张拉满的弓,鼓起的帆。有理想才会有坚定的信念、不懈的追求, 才会有缤纷绚丽的人生。 Lý tưởng là ngôi sao sáng nhất, lấp lánh như viên kim cương mãi tỏa sáng trong màn đêm; là thành phố hiện hữu giữa sa mạc nóng bỏng mà ta mãi tiến bước nhưng chưa chạm đến; là cung…
-
English Pod 21 – The Office ‐ What Do You Do?
Dialogue A: Oh, look, there’s Caroline and her boyfriend. She’s always going on about him at the office. Oh, great, they saw us. They’re coming this way. B: Oh, man… C: Jessica! Arthur! Hi! I’d like you to meet my boyfriend Greg, he’s the V.…
-
纵横美国 – 03. A Visit to the Doctor
May I help you? I have a ten o’clock appointment with Dr. Samji. The name’s Patrick Casey. Could you spell that for me? C-A-S-E-Y. C-A-S-E-Y。Yes. Please have a seat, and we’ll call you. My leg’s stiff today. Be sure to ask the doctor if there’s…
-
纵横美国 – 02. Diferences
Kevin, I can write my songs on a computer. They have a computer lab. It opens up the possibilities of song composition . . . What’s the possibility of getting some food in this house soon? I’m going grocery shopping tomorrow. Put what you want…
-
纵横美国 – 01. Rebecca’s Dream
No! Yes!You’re wrong. I’m right and you know it. I have to go. Rebecca, we have to talk.Not now, Matt. I’ll wait right here till you’re done. Matt, you don’t have to wait for me. Yes, I do, I’ll be right here.It’ll be a couple…
-
English Pod 20 – I Can See Clearly Now
Dialogue A: Hello, Arthur. What seems to be the problem?B: Hey doc. Well, I think I might need glasses. I’m getting headaches, and I really struggle to see things that are far away. But I have always had 20/20 vision. A: Sounds like you may…
-
English Pod 19 – The Weekend ‐ Christmas Chronicles I
Dialogue A: I hate working on Christmas Eve! Whoa! Get a load of this guy! Come in central, I think we’ve got ourselves a situation here.B: License and registration please. Have you been drinking tonight, sir? A: I had one or two glasses of eggnog,…
-
lớp-1.15 Bác trống trường
Tôi là trống trường. Thân hình tôi đẫy đà, nước da nâu bóng. Học trò thường gọi tôi là bác trống. Có lẽ vì các bạn thấy tôi ở trường lâu lắm rồi. Chính tôi cũng không biết mình đến đây từ bao giờ.Hằng ngày,…
-
lớp-1.14: Rửa tay trước khi ăn
Vi trùng có ở khắp nơi. Nhưng chúng ta không nhìn thấy được bằng mắt thường. Khi tay tiếp xúc với đồ vật, vi trùng dính vào tay. Tay cầm thức ăn, vi trùng từ tay theo thức ăn đi vào cơ thể. Do đó,…
-
English Pod 18 – Protest!
Dialogue A: This is Action 5 News reporter Sarah O’Connell reporting live from Washington, D. C. where a protest has broken out. Thousands of angry citizens are protestingagainst the proposed bailout of the auto manufacturing industry! Sir, sir, Sarah O’Connell, Action 5 news. Can you…
-
English Pod 17 – Here Comes the Bride
Dialogue A: I can’t believe that Anthony is finally getting married!B: Yeah well it’s about time! He’s been living with his parents for 40 years! A: Don’t be mean. Look here come the bridesmaids! Their dresses look beautiful!B: Who are those kids walking down the…
-
English Pod 16 -Turn left here!
Dialogue A: Hurry up, get in.B: I’m in, let’s go! A: OK, make a left here. . . no wait, I meant make a right. Come on, speed up!B: Geez! What’s the rush?A: Don’t worry about it, just drive. Oh, no, the light is about…
-
English Pod 15 – I’m sorry, I love you
Dialogue A: Whoa, whoa, what’s going on? Watch out!B: Hey, watch where you’re going! A: Oh, no! I’m so sorry! Are you all right?B: Oh…I don’t know. A: I feel terrible, I really didn’t mean to knock you over. My tire, just exploded, and I…
-
lớp-1.13: Ngôi nhà
Em yêu nhà emHàng xoan trước ngõHoa xao xuyến nởNhư mây từng chùm. Em yêu tiếng chimĐầu hồi lảnh lótMái vàng thơm phứcRạ đầy sân phơi. Em yêu ngôi nhàGỗ, tre mộc mạcNhư yêu đất nướcBốn mùa chim ca. (Tô Hà) Từ ngữ: xao xuyến,…
-
English Pod 14 – I’m in Debt
Dialogue A: Hello, I’m here to see Mr. Corleone.B: Right this way, sir. C: Charlie! What can I do for you?B: Mr. Corlone, I’m really sorry to trouble you, but I need your help. C: Anything for you, Charlie! Your father was like a brother…