• 把时间留给重要的事

    别让流言蜚语影响心情,也别因过分在意面子而为难自己。斤斤计较和狭隘只会让生活更加沉重。 学会不在意,并不意味着冷漠,而是懂得放下不值得的事,把时间留给真正重要的东西。心若宽广,生活便会轻松自在许多。 Đừng để những lời tầm phào ảnh hưởng đến tâm trạng, cũng đừng quá coitrọng thể diện mà tự làm khó chính mình. Nhỏ nhen, hẹp hòi chỉ khiến cuộcsống trở nên nặng nề hơn. Học cách không để tâm không có nghĩa…

    Read more

  • 好习惯将是你人生的王牌

    习惯具有滴水穿石的力量。坏的习惯,会让一个人的生活变得杂乱,而好的习惯,则会让人从一团乱麻中回归有序。改正坏习惯对每个人都不容易,但是放任坏习惯扰乱自己的生活,只会让情况越来越糟糕。 寻找适合自己的方法,把坏习惯慢慢调整、改变成为好习惯,那种重新找回对生活的主动权的感觉,真的很棒。 Thói quen tốt sẽ là con át chủ bài của cuộc đời bạn Thói quen có sức mạnh như nước chảy đá mòn. Thói quen xấu có thể khiến cuộc sống của một người trở nên lộn xộn; trong khi thói quen tốt…

    Read more

  • 坚守属于自己的价值

    别为了取悦别人而让自己变得廉价。真正珍贵的东西不该随意付出,你的人生也不需要迎合任何人的期待。 每个人都有自己的道路和生活方式,不必勉强自己融入人群,只为了寻求安全感。请忠于自己的内心,珍惜自身的价值,选择真正让你快乐的事物。 Kiên định với giá trị của bản thân Đừng để bản thân trở nên rẻ mạt chỉ vì muốn làm hài lòng người khác.Những gì quý giá không nên tùy ý cho đi, và cuộc sống của bạn không cănphải uốn mình theo…

    Read more

  • Vẫn Nhớ-Hà Nhi 

    Từng chiều buồn lang thang bước trên con đường,Lặng nhìn mùa thu đưa lá rơi bên thềm.Một mình thương nhớ ai, không gian như hoang vu. Một tình yêu giá băng, yêu đơn phương mình tôi. Nàng đẹp như ngôi sao sáng cao trên trời.Nụ…

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 31

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 30

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 29

    Read more

  • lớp-1.18: Nếu không may bị lạc

    Sáng Chủ nhật, bố cho Nam và em đi công viên. Công viên đông như hội. Khi vào cổng, bố dặn: “Các con cẩn thận kẻo bị lạc. Nếu không may bị lạc, các con nhớ đi ra cổng này. Nhìn kìa, trên cổng có…

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 28

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 27

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 26

    Read more

  • 回家吧孩子 Tập 25

    Read more

  • 纵横美国 – 06. Saying goodbye

    Hi, Miss Casey, I’m sorry I’m late for my lesson. Hi, Melissa, how are you doing? Fine. Good. Listen, before we begin, I have to tell you something. What? I m going back to school. You are? Why? To study music. But you’re the best…

    Read more

  • 思维层次低的人

    还没听清楚别人的目的和诉求,也没弄明白事情的真相,就习惯性地反驳回去,让别人不痛快,也容易激化矛盾。越是思维层次低的人,反驳欲越强,因为无知,也因为越不自信,越想证明自己,越想得到别人的认可。 Chưa kịp lắng nghe rõ ràng mục đích và yêu cầu của người khác, cũng chưa hiểu thấu đáo sự thật của vấn để, đã vội phản bác lại theo thói quen, không chỉ khiền người khác khó chịu mà còn dễ làm căng…

    Read more

  • English Pod 31 – Canceling an Appointment

    Dialogue A: Hello, Samantha speaking. B: Hi Samantha. This is Angela calling. A: Oh, hi Angela, what’s up? B: I’m just calling about our meeting today. I wonder, is it possible to reschedule our appointment in the afternoon? I have a bit of an emergency…

    Read more

  • 压力造就动力

    推动你前行的最大力量,不仅仅是前方梦想的微光,更是身后现实的残酷。当你站在悬崖边缘,除了向前迈进,别无选择。有时候,让我们走向成功的不是渴望,而是压力与困难迫使我们变得更强。所以,不要畏惧逆境,把它当作推动自己不断成长的动力。 Áp lực tạo động lực Động lực lớn nhất để bạn bước tiếp không chỉ là ánh sáng mơ hồ của ước mơphía trước, mà là hiện thực khắc nghiệt ngay sau lưng. Khi đứng trước vực sâu, bạn không còn lựa chọn nào…

    Read more

  • English Pod 30 – Daily Life – New Guy in Town II 

    Dialogue A: Oh, Armand, thank you for such a thoughtful invitation! It’s really very nice of you to invite us over for dinner, don’t you think so, Ellen?B: Oh, yes of course! We’d love to come over. Can I bring anything? C: No, don’t worry…

    Read more

  • lớp-1.17 – Khi mẹ vắng nhà

    Trong khu rừng nọ có một đàn dê con sống cùng mẹ. Một hôm, trước khi đi kiếm cỏ, dê mẹ dặn con:Ai đến gọi cửa, các con đừng mở nhé! Chỉ mở cửa khi nghe tiếng mẹ. Một con sói nấp gần đó. Đợi…

    Read more

  • lớp-1.16 Cây bàng và lớp học 

    Cây bàng và lớp họcBên cửa lớp họcCó cây bàng giàTán lá xòe raNhư ô xanh mướt. Bàng ghé cửa lớpNghe cô giảng bàiMỗi buổi sớm maiQuên ngày mưa nắng. Cuối tuần, lớp vắngKhông thấy tiếng côKhông bạn vui đùaTán bàng ngơ ngác. Thứ hai trở lạiLớp học…

    Read more

  • 顺其自然地生活

    当你出生时,什么都没有带来;当你离开时,也无法带走任何东西。人生中的一切,金钱、名利,甚至是人与人之间的关系,都只是暂时的。终有一天,一切都会回归原位。 与其执着不放,不如学会顺其自然。珍惜眼前所拥有的,放下无法挽留的,让心灵变得轻松,内心更加安宁。人生本无常,越是强求,越容易疲惫不堪。 Khi sinh ra, bạn chẳng mang đến thứ gì, và khi rời đi, cũng không thể đem theo điều gì. Mọi thứ trong cuộc đời, tiền bạc, danh vọng, thậm chí cả những mối quan hệ, đều chỉ là tạm thời. Một ngày…

    Read more